dilluns, 3 de juny del 2013

Sira Puig, temps per rectificar

Avui he escoltat un nom femeni que prové de l'àrab. Hi ha noms que tenen el seu encant i em porten bons records o almenys anècdotes curioses. Aquest és el cas d'una noia de Sitges que es diu Sira Puig i que es més jove que jo. Ella era una de Sitges i semblava que tingués un modus vivendi bo. Recordo que ella volia estudiar filologia àrab perquè el seu nom era àrab i li feia gràcia. Quan feia primer li feia gràcia això de les semítiques Un dia m'ho va preguntar i jo li vaig dir que no ho fes que es busques la vida per altres filologies que a àrab erem poca gent i era una mica complicat. Crec que em va fer cas i no va cursar aquesta filologia. No sé que se n'ha fet de la seva vida. Ara li diria que si, però en aquella època d'immigrants pocs i aquests estaven camuflats. Ara li diria que si que val la pena, però jo en un tercer o quart d'àrab doncs la cosa ho veia diferent. Espero que algun dia pugui a ficar-se per aquests móns d'escriure al reves i amb una grafia curiosa. És molt interessant. Va ser una errada que al sentir aquest nom tenia pendent. Ja ho deixat per escrit, a veure si un dia ho veu. Sira, és un nom preciós en àrab i vol dir camí.